Rovistando in soffitta
Moderatore: Michelangelo
- TheFactor82
- Amministratore
- Messaggi: 7996
- Iscritto il: gio 4 mag 2006, 21:26
- Località: Torino
- Contatta:
Rovistando in soffitta
Ciao gente,
ravanando profondamente nei casini di materiale che ho ammucchiato negli anni, per Re-Volt, mi è saltato in mano un pacchetto zip (che vi ho prontamente messo a disposizione su Dropbox) con dentro PAPPARAPA' Niente popodimeno che: IL CODICE SORGENTE DI REVOLTX!
E voi direte... "E chissenefrega????"
Innanzitutto chiariamo una cosa: RevoltX è quel programmino, per chi non lo sapesse, con una semplicissima interfaccia grafica che permette di sbloccare/bloccare la tabella di completamento di Re-Volt, oltre a permettere di gestire più utenti contemporaneamente sul gioco.
Vi metto il codice sorgente a disposizione per eventuali vostri smanettamenti (è stato fatto con Microsoft Visual C++) e per chiedervi un favore (siccome io non sono esperto di questo linguaggio): si può estrapolare i testi da questi codici, così che io possa farne una traduzione in italiano (così magari facciamo uscire un aggiornamento del RevoltX targato ARM (ovviamente lasciando i crediti a chi l'ha creato))?
Fatemi sapere!
ravanando profondamente nei casini di materiale che ho ammucchiato negli anni, per Re-Volt, mi è saltato in mano un pacchetto zip (che vi ho prontamente messo a disposizione su Dropbox) con dentro PAPPARAPA' Niente popodimeno che: IL CODICE SORGENTE DI REVOLTX!
E voi direte... "E chissenefrega????"
Innanzitutto chiariamo una cosa: RevoltX è quel programmino, per chi non lo sapesse, con una semplicissima interfaccia grafica che permette di sbloccare/bloccare la tabella di completamento di Re-Volt, oltre a permettere di gestire più utenti contemporaneamente sul gioco.
Vi metto il codice sorgente a disposizione per eventuali vostri smanettamenti (è stato fatto con Microsoft Visual C++) e per chiedervi un favore (siccome io non sono esperto di questo linguaggio): si può estrapolare i testi da questi codici, così che io possa farne una traduzione in italiano (così magari facciamo uscire un aggiornamento del RevoltX targato ARM (ovviamente lasciando i crediti a chi l'ha creato))?
Fatemi sapere!
My Gp's:
10 Settembre 2000: Monza - ITA (F1)
24-25 Aprile 2004: Imola - RSM (F1)
07 Ottobre 2007: Monza - ITA (WTCC)
31 Agosto 2008: Misano - ITA (MOTOGP/250/125)
05-07 Settembre 2008: Spa Francorchamps - BEL (F1)
20-22 Luglio 2012: Hockenheimring - GER (F1)
07 Settembre 2014: Monza - ITA (F1)
14 Aprile 2018: Roma - ITA (FE)
My ARM Card
10 Settembre 2000: Monza - ITA (F1)
24-25 Aprile 2004: Imola - RSM (F1)
07 Ottobre 2007: Monza - ITA (WTCC)
31 Agosto 2008: Misano - ITA (MOTOGP/250/125)
05-07 Settembre 2008: Spa Francorchamps - BEL (F1)
20-22 Luglio 2012: Hockenheimring - GER (F1)
07 Settembre 2014: Monza - ITA (F1)
14 Aprile 2018: Roma - ITA (FE)
My ARM Card
Re: Rovistando in soffitta
Ok, ottima idea TF!
Posso provarci, se riesco a far qualcosa ti farò sapere.
Posso provarci, se riesco a far qualcosa ti farò sapere.
Ai creatori di piste ed auto potrebbe interessare il progetto MIB, c'è il topic nella sezione "Sviluppo" del forum.
Re: Rovistando in soffitta
Ok, vedrò di fare qualcosa anch'io (anche se, come si può vedere, non sono molto presente questi giorni... addirittura non sono ancora entrato nella Dropbox (cosa che farò ora))
Tanto di C++ più o meno ne so qualcosa, il problema sarà solo trovare e tradurre TUTTI i testi (spero siano immagazzinati in qualche file di risorse)
Tanto di C++ più o meno ne so qualcosa, il problema sarà solo trovare e tradurre TUTTI i testi (spero siano immagazzinati in qualche file di risorse)
- TheFactor82
- Amministratore
- Messaggi: 7996
- Iscritto il: gio 4 mag 2006, 21:26
- Località: Torino
- Contatta:
Re: Rovistando in soffitta
Beh ma di TESTO vero e proprio ce ne sarà poco o niente.
Era per avere una mano da qualcuno più esperto. Poi per la traduzione in sè ci penso io.
Era per avere una mano da qualcuno più esperto. Poi per la traduzione in sè ci penso io.
My Gp's:
10 Settembre 2000: Monza - ITA (F1)
24-25 Aprile 2004: Imola - RSM (F1)
07 Ottobre 2007: Monza - ITA (WTCC)
31 Agosto 2008: Misano - ITA (MOTOGP/250/125)
05-07 Settembre 2008: Spa Francorchamps - BEL (F1)
20-22 Luglio 2012: Hockenheimring - GER (F1)
07 Settembre 2014: Monza - ITA (F1)
14 Aprile 2018: Roma - ITA (FE)
My ARM Card
10 Settembre 2000: Monza - ITA (F1)
24-25 Aprile 2004: Imola - RSM (F1)
07 Ottobre 2007: Monza - ITA (WTCC)
31 Agosto 2008: Misano - ITA (MOTOGP/250/125)
05-07 Settembre 2008: Spa Francorchamps - BEL (F1)
20-22 Luglio 2012: Hockenheimring - GER (F1)
07 Settembre 2014: Monza - ITA (F1)
14 Aprile 2018: Roma - ITA (FE)
My ARM Card
Re: Rovistando in soffitta
Ho dato un' occhiata veloce al sorgente e sembra che i testi siano scritti tutti all' interno del sorgente.
Ora abbiamo due scelte:
- Quella più lunga ma più "fruttuosa": modificare il sorgente per aggiungere l' italiano, ma bisognerebbe avere un po' di conoscenze riguardo le API di windows, io non credo di avercele, dato che sono abituato al .net framework.
- Quella più facile e veloce: Rinunciare ad una delle due lingue, sostituendo le frasi nel codice sorgente e cambiando il file immagine della bandiera, mettendo quella italiana.
Nel secondo caso io toglierei il francese.
Ora abbiamo due scelte:
- Quella più lunga ma più "fruttuosa": modificare il sorgente per aggiungere l' italiano, ma bisognerebbe avere un po' di conoscenze riguardo le API di windows, io non credo di avercele, dato che sono abituato al .net framework.
- Quella più facile e veloce: Rinunciare ad una delle due lingue, sostituendo le frasi nel codice sorgente e cambiando il file immagine della bandiera, mettendo quella italiana.
Nel secondo caso io toglierei il francese.
Ai creatori di piste ed auto potrebbe interessare il progetto MIB, c'è il topic nella sezione "Sviluppo" del forum.
- TheFactor82
- Amministratore
- Messaggi: 7996
- Iscritto il: gio 4 mag 2006, 21:26
- Località: Torino
- Contatta:
Re: Rovistando in soffitta
Mah, sì, sono d'accordo sulla seconda, anche se la prima sarebbe più "Professional"!
Mi dai un file di testo con tutto il testo in inglese e poi quello in francese da sostituire? Dall'inglese me la cavo, ma dal francese... Nisba.
Mi dai un file di testo con tutto il testo in inglese e poi quello in francese da sostituire? Dall'inglese me la cavo, ma dal francese... Nisba.
My Gp's:
10 Settembre 2000: Monza - ITA (F1)
24-25 Aprile 2004: Imola - RSM (F1)
07 Ottobre 2007: Monza - ITA (WTCC)
31 Agosto 2008: Misano - ITA (MOTOGP/250/125)
05-07 Settembre 2008: Spa Francorchamps - BEL (F1)
20-22 Luglio 2012: Hockenheimring - GER (F1)
07 Settembre 2014: Monza - ITA (F1)
14 Aprile 2018: Roma - ITA (FE)
My ARM Card
10 Settembre 2000: Monza - ITA (F1)
24-25 Aprile 2004: Imola - RSM (F1)
07 Ottobre 2007: Monza - ITA (WTCC)
31 Agosto 2008: Misano - ITA (MOTOGP/250/125)
05-07 Settembre 2008: Spa Francorchamps - BEL (F1)
20-22 Luglio 2012: Hockenheimring - GER (F1)
07 Settembre 2014: Monza - ITA (F1)
14 Aprile 2018: Roma - ITA (FE)
My ARM Card
Re: Rovistando in soffitta
Va bene, anche se da quel che ho visto alcune cose, tipo gli errori, sono solo in inglese.
Non ho letto subito il tuo post perchè stavo lavorando a ball' s maze, credo di esserci quasi al riuscire ad andare avanti.
Ora vado a letto ma domani non credo di avere tempo per fare i file di testo da tradurre, ho un sacco di roba da studiare di storia (l' ultima lezione il prof ha spiegato una ventina di pagine e sono pure rimasto indietro, sono all' incirca 20 pagine più indietro... quindi ho da studiare sulle 40 pagine).
Inoltre devo anche andare via dalle 18 alle 20.
Venerdì penso di riuscire a trovare il tempo, ma non assicuro niente, devo ancora cercare un regalo da fare ad una amica per il suo compleanno (qualche consiglio?), sabato sera vado alla sua festa.
Non ho letto subito il tuo post perchè stavo lavorando a ball' s maze, credo di esserci quasi al riuscire ad andare avanti.
Ora vado a letto ma domani non credo di avere tempo per fare i file di testo da tradurre, ho un sacco di roba da studiare di storia (l' ultima lezione il prof ha spiegato una ventina di pagine e sono pure rimasto indietro, sono all' incirca 20 pagine più indietro... quindi ho da studiare sulle 40 pagine).
Inoltre devo anche andare via dalle 18 alle 20.
Venerdì penso di riuscire a trovare il tempo, ma non assicuro niente, devo ancora cercare un regalo da fare ad una amica per il suo compleanno (qualche consiglio?), sabato sera vado alla sua festa.
Ai creatori di piste ed auto potrebbe interessare il progetto MIB, c'è il topic nella sezione "Sviluppo" del forum.
Re: Rovistando in soffitta
La prima parte è fatta, mancano le scritte che ci sono nel file header. Ho messo il file di testo nella cartella di dropbox, in RevoltX_Sorgente... se vuoi cominciare a tradurre fai pure, aggiungerò la parte mancante più avanti.
Ai creatori di piste ed auto potrebbe interessare il progetto MIB, c'è il topic nella sezione "Sviluppo" del forum.
- TheFactor82
- Amministratore
- Messaggi: 7996
- Iscritto il: gio 4 mag 2006, 21:26
- Località: Torino
- Contatta:
Re: Rovistando in soffitta
Fatto!
My Gp's:
10 Settembre 2000: Monza - ITA (F1)
24-25 Aprile 2004: Imola - RSM (F1)
07 Ottobre 2007: Monza - ITA (WTCC)
31 Agosto 2008: Misano - ITA (MOTOGP/250/125)
05-07 Settembre 2008: Spa Francorchamps - BEL (F1)
20-22 Luglio 2012: Hockenheimring - GER (F1)
07 Settembre 2014: Monza - ITA (F1)
14 Aprile 2018: Roma - ITA (FE)
My ARM Card
10 Settembre 2000: Monza - ITA (F1)
24-25 Aprile 2004: Imola - RSM (F1)
07 Ottobre 2007: Monza - ITA (WTCC)
31 Agosto 2008: Misano - ITA (MOTOGP/250/125)
05-07 Settembre 2008: Spa Francorchamps - BEL (F1)
20-22 Luglio 2012: Hockenheimring - GER (F1)
07 Settembre 2014: Monza - ITA (F1)
14 Aprile 2018: Roma - ITA (FE)
My ARM Card
Re: Rovistando in soffitta
ma perché anziché fare tutto in un file zip non mettiamo direttamente la cartella unzippata in rete?
Comunque dopo aver fatto un piccolo pezzo, non ho continuato perché non conoscendo il programma, e quindi il contesto, non sapevo come tradurre la parola game (in effetti dovrei ripassare un po' più di inglese... )
Comunque dopo aver fatto un piccolo pezzo, non ho continuato perché non conoscendo il programma, e quindi il contesto, non sapevo come tradurre la parola game (in effetti dovrei ripassare un po' più di inglese... )
- TheFactor82
- Amministratore
- Messaggi: 7996
- Iscritto il: gio 4 mag 2006, 21:26
- Località: Torino
- Contatta:
Re: Rovistando in soffitta
Purtroppo i testi degli "errori", senza sapere a cosa si riferiscono, sono complicati da tradurre. In effetti l'unica cosa che mi lascia un po' perplesso è SIGNATURE, ma non so assolutamente a cosa possa riferirsi, e l'unica traduzione è FIRMA... Quindi ho messo quella, e quella lasciamo, prima di avere l'illuminazione...
My Gp's:
10 Settembre 2000: Monza - ITA (F1)
24-25 Aprile 2004: Imola - RSM (F1)
07 Ottobre 2007: Monza - ITA (WTCC)
31 Agosto 2008: Misano - ITA (MOTOGP/250/125)
05-07 Settembre 2008: Spa Francorchamps - BEL (F1)
20-22 Luglio 2012: Hockenheimring - GER (F1)
07 Settembre 2014: Monza - ITA (F1)
14 Aprile 2018: Roma - ITA (FE)
My ARM Card
10 Settembre 2000: Monza - ITA (F1)
24-25 Aprile 2004: Imola - RSM (F1)
07 Ottobre 2007: Monza - ITA (WTCC)
31 Agosto 2008: Misano - ITA (MOTOGP/250/125)
05-07 Settembre 2008: Spa Francorchamps - BEL (F1)
20-22 Luglio 2012: Hockenheimring - GER (F1)
07 Settembre 2014: Monza - ITA (F1)
14 Aprile 2018: Roma - ITA (FE)
My ARM Card
Re: Rovistando in soffitta
C'è un problema, per prova ho cercato di compilare il sorgente, però serve un compilatore ("nmake") che era presente solamente nella versione 6 di visual studio, l' ho cercato per internet, dal sito della microsoft l' ho scaricato ma quando lo eseguo mi dice che nmake è compatibile solo con sistemi operativi a 32 bit, impedendomi di eseguirlo.
Ai creatori di piste ed auto potrebbe interessare il progetto MIB, c'è il topic nella sezione "Sviluppo" del forum.
- TheFactor82
- Amministratore
- Messaggi: 7996
- Iscritto il: gio 4 mag 2006, 21:26
- Località: Torino
- Contatta:
Re: Rovistando in soffitta
E tu, programmatore, non hai un sistema operativo a 32 bit (oltre a quello a 64)???
Male. Malissimo.
Se mi dici cosa devo fare posso farlo io. Ho quei 4 o 5 pc con sopra WinXp a 32 bit...
Male. Malissimo.
Se mi dici cosa devo fare posso farlo io. Ho quei 4 o 5 pc con sopra WinXp a 32 bit...
My Gp's:
10 Settembre 2000: Monza - ITA (F1)
24-25 Aprile 2004: Imola - RSM (F1)
07 Ottobre 2007: Monza - ITA (WTCC)
31 Agosto 2008: Misano - ITA (MOTOGP/250/125)
05-07 Settembre 2008: Spa Francorchamps - BEL (F1)
20-22 Luglio 2012: Hockenheimring - GER (F1)
07 Settembre 2014: Monza - ITA (F1)
14 Aprile 2018: Roma - ITA (FE)
My ARM Card
10 Settembre 2000: Monza - ITA (F1)
24-25 Aprile 2004: Imola - RSM (F1)
07 Ottobre 2007: Monza - ITA (WTCC)
31 Agosto 2008: Misano - ITA (MOTOGP/250/125)
05-07 Settembre 2008: Spa Francorchamps - BEL (F1)
20-22 Luglio 2012: Hockenheimring - GER (F1)
07 Settembre 2014: Monza - ITA (F1)
14 Aprile 2018: Roma - ITA (FE)
My ARM Card
Re: Rovistando in soffitta
Ecco perchè mi piace di più Windows XP rispetto a Vista e a 7.
Magari tu metti tutto quello che ci serve nella cartella e poi uno di noi farà quello che deve fare
Magari tu metti tutto quello che ci serve nella cartella e poi uno di noi farà quello che deve fare
Re: Rovistando in soffitta
Veramente non centra niente XP rispetto a vista e seven, il problema è che quel compilatore funziona solo su sistemi a 16 o 32 bit, sul 64 bit non funziona ed io ho 7 a 64 bit, perciò non centrano vista o seven... perchè esistono anche a 32 bit, come esiste anche XP a 64 bit... meno diffuso ma esiste, perciò quel compilatore non funzionerebbe nemmeno su XP, se fosse a 64 bit.
Comunque, dell' ultima parte della traduzione me ne sto occupando io siccome si tradda dei menù tipo File, modifica, rinomina, cancella, ecc.
Però in Aiuto (dove c'è il solito About, che io ho tradotto con a proposito di...) c'è anche "Known Codes" che però non so come tradurre.
EDIT: Sono riuscito a tradurlo andando avanti nella traduzione... si trattava dei trucchi del gioco conosciuti, ho tradotto comunque con codici conosciuti.
Altra cosa che mi sono dimenticato di scrivere prima, per la compilazione credo che utilizzerò una macchian vituale con XP a 32 bit che avevo installato un po' di settimane fa.
Comunque, dell' ultima parte della traduzione me ne sto occupando io siccome si tradda dei menù tipo File, modifica, rinomina, cancella, ecc.
Però in Aiuto (dove c'è il solito About, che io ho tradotto con a proposito di...) c'è anche "Known Codes" che però non so come tradurre.
EDIT: Sono riuscito a tradurlo andando avanti nella traduzione... si trattava dei trucchi del gioco conosciuti, ho tradotto comunque con codici conosciuti.
Altra cosa che mi sono dimenticato di scrivere prima, per la compilazione credo che utilizzerò una macchian vituale con XP a 32 bit che avevo installato un po' di settimane fa.
Ai creatori di piste ed auto potrebbe interessare il progetto MIB, c'è il topic nella sezione "Sviluppo" del forum.
Chi c’è in linea
Visitano il forum: Nessuno e 1 ospite